由溫世仁文教基金會所主辦的第六屆全國英文大賽總決賽成績出爐,花崗國中葉如約獲得第二、何祥瑜第三;花崗國中在團體總成績方面奪得全國第三。



決賽在台灣師大舉行,來自各縣市300個入圍菁英全集中在一個場地,每人發小白板,老師先講出中文意思,然後再唸出英語發音, 10秒內必須拼出正確的英文單字。只要拼錯一個字母或寫不出來立刻被淘汰,緊張氣氛幾乎令人窒息。

激烈的競爭讓國中組原本預計一個鐘頭的賽程、比了一個半鐘頭、已經考到技專院校等級仍然有6個高手從不失手,花崗國中的葉如約與何祥瑜是其中之二。最後老師出了「行政者」,老師發音成「administrative」,但花崗的兩位同學看了中文,拼成「administrator」,不幸敗下陣來,最後只得第二和第三,相當可惜。

花崗指導老師張素貞認為大會將翻譯翻錯,讓人誤解,是非戰之罪。她說「administrative」是形容詞「行政的、管理的」,大會人員卻說成「行政者」,顯然不對。

(照片由花崗提供)

(2010/10/5 上午 08:59:30 黃凱昕)

文章來源: 教育廣播
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 台灣商場新聞 的頭像
    台灣商場新聞

    台灣行業報導-童話關鍵字技術研究中心

    台灣商場新聞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()